There are a number of terms defined in the legislation. Certain businesses and all California-resident consumers are the two groups who fall under the provisions in the bill, defined as: |
法律には数多くの用語が定義されています。特定の企業とすべてのカリフォルニア在住の消費者は、法案の規定に該当する 2 つのグループです。 |
Consumer: According to the act, “‘Consumer” means a natural person who is a California resident, as defined in Section 17014 of Title 18 of the California Code of Regulations. |
消費者:この行為によると、「消費者」とは、カリフォルニア州規則の条項18の17014条に定義されている、カリフォルニア州居住者である自然人を意味します。 |
Business: “Businesses” are defined as any for-profit entities that do business in California and collect personal information of consumers that meets one or more of these criteria: |
事業:「事業」とは、カリフォルニア州で事業を行い、以下の基準の1つ以上を満たす消費者の個人情報を収集する営利事業体として定義されます。 |
“Has annual gross revenues in excess of twenty-five million dollars ($25,000,000).” |
「年間総収入は2,500万ドル(25,000,000ドル)を超えています。」 |
“Derives 50 percent or more of its annual revenues from selling consumers’ personal information.” |
「消費者の個人情報を販売することで、年間収益の 50% 以上を算出しています。」 |
“Alone or in combination, annually buys, receives for the business’ commercial purposes, sells, or shares for commercial purposes, alone or in combination, the personal information of 50,000 or more consumers, households, or devices.” |
「単独で、または組み合わせて、毎年購入し、ビジネスの商業目的のために受け取り、販売し、または商業目的のために、単独または組み合わせて、50,000人以上の消費者、家庭、またはデバイスの個人情報を共有します。」 |