Another important term loosely defined in the bill is “personal information.” According to AB 375, “The bill defines ‘personal information’ with reference to a broad list of characteristics and behaviors, personal and commercial, as well as inferences drawn from this information.” |
Другим важным термином, четко определенным в законопроекте, является «личная информация». Согласно AB 375, «Законопроект определяет «личную информацию» со ссылкой на широкий перечень характеристик и поведения, личных и коммерческих, а также выводов, почерпнутых из этой информации». |
Dozens and perhaps hundreds of specific data items are mentioned in the legislation, including: |
В законодательстве упоминаются десятки и, возможно, сотни конкретных элементов данных, в том числе: |
Biometric data. |
Биометрические данные. |
Household purchase data. |
Данные о покупке домашних хозяйств. |
Family information (e.g., how many children). |
Информация о семье (например, сколько детей). |
Geolocation. |
Геолокация. |
Financial information. |
Финансовая информация. |
Sleep habits. |
Привычки сна. |