Another important term loosely defined in the bill is “personal information.” According to AB 375, “The bill defines ‘personal information’ with reference to a broad list of characteristics and behaviors, personal and commercial, as well as inferences drawn from this information.” |
Ein weiterer wichtiger Begriff, der lose in der Rechnung definiert ist, ist „persönliche Informationen“. Laut AB 375, „Der Gesetzentwurf definiert ‚persönliche Informationen' mit Bezug auf eine breite Liste von Merkmalen und Verhaltensweisen, persönlichen und kommerziellen, sowie Schlussfolgerungen aus diesen Informationen gezogen.“ |
Dozens and perhaps hundreds of specific data items are mentioned in the legislation, including: |
Dutzende und vielleicht Hunderte von spezifischen Datenelementen werden in der Gesetzgebung erwähnt, darunter: |
Biometric data. |
Biometrische Daten. |
Household purchase data. |
Kaufdaten des Haushalts. |
Family information (e.g., how many children). |
Familieninformationen (z. B. wie viele Kinder). |
Geolocation. |
Geolokalisierung. |
Financial information. |
Finanzielle Informationen. |
Sleep habits. |
Schlafgewohnheiten. |